天津外国语大学学报

天津外国语大学学报杂志 省级期刊

Journal of Tianjin Foreign Studies University

杂志简介:《天津外国语大学学报》杂志经新闻出版总署批准,自1993年创刊,国内刊号为12-1422/H,是一本综合性较强的文学期刊。该刊是一份双月刊,致力于发表文学领域的高质量原创研究成果、综述及快报。主要栏目:专稿、语言学理论及应用研究、中央文献外译研究、文学作品翻译研究、世界文学与文学经典化研究、外语教学研究

主管单位:天津市教育委员会
主办单位:天津外国语大学
国际刊号:1008-665X
国内刊号:12-1422/H
全年订价:¥ 190.00
创刊时间:1993
所属类别:文学类
发行周期:双月刊
发行地区:天津
出版语言:中文
预计审稿时间:1个月内
综合影响因子:0.99
复合影响因子:0.75
总发文量:972
总被引量:5430
H指数:18
引用半衰期:5.6176
立即指数:0.0789
期刊他引率:0.9771
平均引文率:11.5132
杂志简介 收录信息 杂志荣誉 历史收录 杂志特色 杂志评价 课题分析 发文刊例 杂志问答

天津外国语大学学报杂志简介

《天津外国语大学学报》自1993年创刊,国内刊号为12-1422/H,本刊积极探索、勇于创新,栏目设置及内容节奏经过编排与改进,受到越来越多的读者喜爱。

《天津外国语大学学报》是我国外语研究类重要学术期刊,天津市一级期刊,2002年优秀栏目筹划奖,天津市优秀期刊提名奖,天津市教委职称办认定的重要学术刊物。

《天津外国语大学学报》杂志学者发表主要的研究主题主要有以下内容:

(一)符号学;语言学;俄语;语言符号学;翻译

(二)批评话语分析;话语;话语研究;批评性语篇分析;后现代

(三)批评话语分析;话语;话语策略;话语建构;情景化

(四)俄语;翻译;动词隐喻;动词;多义性

(五)语料库;基于语料库;日语;现代日语;动词

(六)俄语;文化;语言;应用语言;翻译

(七)奥尼尔;翻译;金;奥尼尔戏剧;戏剧翻译

(八)隐喻;语篇;隐喻表征;新闻语篇;隐喻研究

(九)莫里森;黑人文学;课程;外语专业;小说

(十)话语分析;语言;话语;语法;边缘话语

天津外国语大学学报收录信息

天津外国语大学学报杂志荣誉

天津外国语大学学报历史收录

  • 国家哲学社会科学学术期刊数据库

天津外国语大学学报杂志特色

1、来稿务必论点明确,论据可靠,数据准确,文字精炼,引用资料请给出文献。

2、题名应简明、具体、确切、概括文章的要旨。中文题名一般不超过20个汉字,必要时可加副题名。

3、参考文献著录必要的、在正式出版物上发表的文献。建议著录本刊前期发表的相关成果。文献按出现先后排序,并在文中相应处标出。参考文献一般不得少于8篇。

4、附300字左右的中文摘要及4~8个关键词,摘要简要地介绍研究目的、方法及主要结论。英文摘要和中文摘要对应,不超过300单词。

5、作者:作者姓名在文题下依次排列,多位作者的署名之间应用逗号“,”隔开。

天津外国语大学学报杂志评价

发文量 影响因子
立即指数 被引次数
主要引证文献期刊分析

立即指数:立即指数 (Immediacy Index)是指用某一年中发表的文章在当年被引用次数除以同年发表文章的总数得到的指数;该指数用来评价哪些科技期刊发表了大量热点文章,进而能够衡量该期刊中发表的研究成果是否紧跟研究前沿的步伐。

引证文献:又称来源文献,是指引用了某篇文章的文献,是对本文研究工作的继续、应用、发展或评价。这种引用关系表明了研究的去向,经过验证,引证文献数等于该文献的被引次数。引证文献是学术论著撰写中不可或缺的组成部分,也是衡量学术著述影响大小的重要因素。

天津外国语大学学报课题分析

主要资助项目
  • 国家社会科学基金
  • 教育部人文社会科学研究基金
  • 天津市哲学社会科学研究规划项目
  • 中央高校基本科研业务费专项资金
  • 江苏省教育厅哲学社会科学基金
  • 中共中央编译局哲学社会科学基金
  • 教育部人文社会科学重点研究基地度重大研究项目
  • 湖南省哲学社会科学基金
  • 中国博士后科学基金
  • 山东省社会科学规划研究项目
主要资助课题
  • 国家社会科学基金(13BXW055)
  • 黑龙江省哲学社会科学研究规划(12D040)
  • 国家社会科学基金(12cYY070)
  • 国家社会科学基金(11CYY004)
  • 国家社会科学基金(13CYY094)
  • 国家社会科学基金(09BWW003)
  • 教育部人文社会科学研究基金(12YJC740157)
  • 中共中央编译局哲学社会科学基金(12A06)
  • 天津市哲学社会科学研究规划项目(TJWY12-033)
  • 天津市哲学社会科学研究规划项目(TJWY11-028)

天津外国语大学学报发文刊例

  • 1、党的文件对外翻译:创新、过程与前瞻作者:杨雪冬; 卿学民; 熊道宏; 张琳娜
  • 2、构建适应当代中国国际话语权建设的译者知识体系——以党的文件翻译为例作者:李铁军
  • 3、中央文献翻译的立场、路径与策略——以党的报告英文翻译为例作者:王丽丽
  • 4、“当代中国话语与社会发展”学术研讨会征文通知作者:
  • 5、以我为主,兼收并蓄——以党的报告英文翻译为例作者:杨望平
  • 6、中央文献翻译中的变通策略——以党的报告俄语翻译为例作者:张琳娜
  • 7、答疑与翻译——对政治语言与工作机制的思考作者:熊道宏
  • 8、保密环境下CAT技术的应用探索——以党的文件翻译为例作者:季智璇
  • 9、话语实践中的意义磋商与话语互动研究——中美国家领导人新闻会案例研究作者:刘立华; 孙炬
  • 10、多模态话语分析中的批评特征探析作者:潘艳艳; 郑志恒

免责声明

若用户需要出版服务,请联系出版商,地址:天津市河西区马场道117号,邮编:300204。本站仅做历史信息展示,不提供任何服务。